See cavanhaque on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "n",
"3": "N"
},
"expansion": "N",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "general",
"2": "",
"3": "",
"4": "",
"5": ""
},
"expansion": "general",
"name": "named-after/list"
},
{
"args": {},
"expansion": "|",
"name": "!"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "L. E. Cavaignac"
},
"expansion": "L. E. Cavaignac",
"name": "lang"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "L. E. Cavaignac",
"born": "1802",
"died": "1857",
"nat": "French",
"occ": "general",
"wplink": "Louis-Eugène Cavaignac"
},
"expansion": "Named after French general L. E. Cavaignac (1802–1857)",
"name": "named-after"
}
],
"etymology_text": "Named after French general L. E. Cavaignac (1802–1857).",
"forms": [
{
"form": "cavanhaques",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "cavaignac",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "cavanhaque m (plural cavanhaques)",
"name": "pt-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ca",
"va",
"nha",
"que"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Brazilian Portuguese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "pt",
"name": "Beards",
"orig": "pt:Beards",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
118,
128
]
],
"ref": "1923, Monteiro Lobato, “O velho e a “estrela”” (chapter 29), in Mundo da Lua, São Paulo: Monteiro Lobato & Cia, pages 29–30:",
"text": "Dona Maria, a esposa, gorda velhota já nos sessenta, xinga-o de “velho atôa que não se enxerga...” E elle, a cofiar o cavanhaque, pisca maliciosamente: / — Que importa a casca se a madeira é de cerne?",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"goatee (beard at the centre of the chin)"
],
"id": "en-cavanhaque-pt-noun-SWChe~C4",
"links": [
[
"goatee",
"goatee"
]
],
"raw_glosses": [
"(Brazil) goatee (beard at the centre of the chin)"
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"Portugal"
],
"word": "pera"
}
],
"tags": [
"Brazil",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ka.vɐ̃ˈɲa.ki/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "[ka.vɐ̃ˈj̃a.ki]",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ka.vɐ̃ˈɲa.ki/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "[ka.vɐ̃ˈj̃a.ki]",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ka.vɐˈɲa.ke/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"rhymes": "-aki"
}
],
"word": "cavanhaque"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "n",
"3": "N"
},
"expansion": "N",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "general",
"2": "",
"3": "",
"4": "",
"5": ""
},
"expansion": "general",
"name": "named-after/list"
},
{
"args": {},
"expansion": "|",
"name": "!"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "L. E. Cavaignac"
},
"expansion": "L. E. Cavaignac",
"name": "lang"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "L. E. Cavaignac",
"born": "1802",
"died": "1857",
"nat": "French",
"occ": "general",
"wplink": "Louis-Eugène Cavaignac"
},
"expansion": "Named after French general L. E. Cavaignac (1802–1857)",
"name": "named-after"
}
],
"etymology_text": "Named after French general L. E. Cavaignac (1802–1857).",
"forms": [
{
"form": "cavanhaques",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "cavaignac",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "cavanhaque m (plural cavanhaques)",
"name": "pt-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ca",
"va",
"nha",
"que"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Brazilian Portuguese",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Portuguese 4-syllable words",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese eponyms",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese masculine nouns",
"Portuguese nouns",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese terms with quotations",
"Requests for translations of Portuguese quotations",
"Rhymes:Portuguese/aki",
"Rhymes:Portuguese/aki/4 syllables",
"pt:Beards"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
118,
128
]
],
"ref": "1923, Monteiro Lobato, “O velho e a “estrela”” (chapter 29), in Mundo da Lua, São Paulo: Monteiro Lobato & Cia, pages 29–30:",
"text": "Dona Maria, a esposa, gorda velhota já nos sessenta, xinga-o de “velho atôa que não se enxerga...” E elle, a cofiar o cavanhaque, pisca maliciosamente: / — Que importa a casca se a madeira é de cerne?",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"goatee (beard at the centre of the chin)"
],
"links": [
[
"goatee",
"goatee"
]
],
"raw_glosses": [
"(Brazil) goatee (beard at the centre of the chin)"
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"Portugal"
],
"word": "pera"
}
],
"tags": [
"Brazil",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ka.vɐ̃ˈɲa.ki/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "[ka.vɐ̃ˈj̃a.ki]",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ka.vɐ̃ˈɲa.ki/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "[ka.vɐ̃ˈj̃a.ki]",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ka.vɐˈɲa.ke/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"rhymes": "-aki"
}
],
"word": "cavanhaque"
}
Download raw JSONL data for cavanhaque meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.